手机美网
扫码关注 中国美网 有礼相送

【中国美网 | 欣赏】 刘义庆 《世说新语》(二百三十八)

来源:中国美网 ·980 浏览 ·2019-04-11 15:34:44
世说新语,二百三十九

文学第四

原文

张凭举孝廉,出都,负其才气,谓必参时彦①。欲诣刘尹,乡里及同举者共笑之。张遂诣刘,刘洗谬料事,处之下坐,唯通寒暑,神意不接。张欲自发,无端。顷之,长史诸贤来清言,客主有不通处,张乃遥于未坐判之;言约旨远,足畅彼我之怀,一坐皆惊。真长延之上坐,清言弥日,因留宿。至晓,张退,刘曰:“卿且去,正当取卿共诣抚军②。”张还船,同侣问何处宿,张笑而不答。须臾,真长遣传教觅张孝廉船,同侣惋愕③。即同载诣抚军。至门,刘前进谓抚军曰:“下官今日为公得一太常博士妙选④。”既前,抚军与之话言,咨嗟称善,曰:“张凭勃窄为理窟⑤。”即用为太常博士。

注释

①孝廉:指很孝顺父母,品行端上的人,汉武帝时令郡国每年考察并推荐孝、廉各一人,魏晋沿用此制。时彦:当代有才德名望的人上。

②抚军:指简文帝司马昱。晋穆帝永和元年(公元345 年).以会稽王司马昱为抚军大将军,故称抚军。

③传教:主管宣布教令的郡吏。

④下官:下属官吏的自称。太常博士:官名,是礼宫,专管仪礼的。

⑤勃窣(sū):形容才华迸发而出。《广韵》没韵“窣”字下注:“勃窣。穴中出也”。理窟:义理聚集之处;义理的渊薮

译文

张凭察举为孝廉后,到京都去,他仗着自己有才气,认为必定能厕身名流。想去拜访丹阳尹刘真长,他的同乡和一同察举的入都笑话他。张凭终于去拜访刘真长,这时刘真长正在洗谬和处理一些事务,就把他安排到下座,只是和他寒暄一下,神态心意都没有注意他。张凭想自己开个头谈谈,又找下到个话题。不久,长史王濛等名流来清谈,主客间有不能沟通的地方,张凭便远远地在未座上给他们分析评判,言辞精炼而内容深刻,能够把彼此心意表述明白,满座的人都很惊奇。刘真长就请他坐到上座,和他清谈了一整天。于是留他住了一夜。第二天,张凭告辞对,刘真长说:“你暂时回去,我将邀你一起去谒见抚军。”张凭回到船上,同伴问他在哪里过夜,张凭笑笑,没有回答。不一会儿,刘真长派郡吏来找张争廉坐的船,同伴们很惊愕。刘真长当即和他一起坐车去谒见抚军。到了大问口,刘真长先进去对抚军说:”下官今天给您找到一个大常博士的最佳人选。”张凭进见后,抚军和他谈话,不住赞叹,连声说好,并说:“张凭才华横溢,是义理篓革之所。”于是就任用他做太常博士。

   中国美网


     欢迎注册美网会员,新闻资讯自助上传!


关注更多艺术品价值


世说新语,二百三十九









评论
还可以输入 1000个字符
全部评论(9999