手机美网
扫码关注 中国美网 有礼相送

春风十里 不如你

来源:古诗文精选 ·33815 浏览 ·2021-04-15 10:38:52

出其东门,有女如云。
虽则如云,匪我思存。
缟衣綦巾,聊乐我员。
出其闉闍,有女如荼。
虽则如荼,匪我思且。
缟衣茹藘,聊可与娱。



上初看这首诗,以为是一个男人清雅恳挚的心声。郑之春月,士女出游、谈情说爱的美妙时令。他漫步城墙外,柳丝轻摇曳,蓦地看见一群巧笑倩兮的盈盈少女,裙裾轻扬,美得不可言说。


可是啊,芸芸众生,哪怕是万花丛中过,他只看得到她。

“出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。”这种弱水三千,只取一瓢饮的淡雅和温情,蓦地让人想起那句:“春水初生,春林初盛,春风十里,不如你。”

是的,爱的滋味千般好,周围的一切都因你的存在而鲜明生动起来,可我只看得见你。
下在决定解这首诗后,查阅了一些资料。其中有一种解释,将这首温雅平和的诗,染上了一层悲剧色彩。

“所谓悲剧,就是把所有美好的东西撕碎在人眼前。”诗序为这首诗添画了一个战乱的背景:“《出其东门》,闵乱也。公子五争,兵革不息,男女相弃,民人思保其室家焉。”
春秋是战乱频发的年代,郑国也不能幸免于难。有人认为,这首诗是在郑国兵荒马乱时所作,当时许多夫妻因为战乱纷纷离散,主人公也不例外。他在出逃时,看见了不少女子,当中却没有他的爱妻,心生悲痛。

但我还是偏向第一种解法,诚如钱澄之说:“刘辰翁云:舍序读诗,词意甚美。按篇中情景从容,似非兵革不息,男女相弃时事也。”

关于这首诗,有一个版本的翻译很美:
窗外有一百个人走过
我也能分辨出你的足音
因为其他九十九人都是踏在地上
只有你
踏在我心上

是喜是忧,其实不重要。很多事情没有标准答案,你认为是美好的,它就有了打动你的力量。


各位艺术家、作家、诗人、艺术爱好者,写作爱好者,中国美网特别开通您们作品的自助上传通道,只要您是中国美网注册用户,您就可以在您的后台上传您想发布的内容,中国美网将根据您上传时选择的栏目将你发布的内容在中国美网发布。你可以发布:原创文章,诗词、艺术评论、艺术批判,艺术观点,艺术圈所发生的最新资讯和新闻等;你也可以将需要发布的资料。发到我们的邮箱(1435484987@qq.com)由我们给你上传发布。


    [声明]本文系转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除内容!本站文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点,本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。本站拥有对此声明的最终解释权。


中国绘画史

评论
还可以输入 1000个字符
全部评论(9999