手机美网
扫码关注 中国美网 有礼相送

【中国美网 | 国学】《论语》 全文及注解(二百四十二)

来源:中国美网 ·51994 浏览 ·2019-08-15 13:16:26



 原文

20.1 尧曰:“咨①!尔舜!天之历数在尔躬,允执其中②。四海困穷,天禄永终。舜亦以命禹。”

曰:“予小子履,敢用玄牡③,敢昭告于皇皇后帝.有罪不敢赦。帝不蔽,简在帝心④。朕躬有罪,无以万方:万方有罪,罪在朕躬。”

周有大赉⑤,善人是富。“虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人⑥。”

谨权量⑦,审法度⑧,修废官,匹方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。

所重:民,食,丧,祭。

宽则得众,信则民任焉⑨,敏则有功,公则说。


注释

①咨:即“啧",感叹词,表示赞美。

②允:真诚,诚信。

③履:商汤的名。

④简.有两种解释:一、阅,计算,引申为明白的意思;二、选择。

⑤赉(lài):赏赐。

⑥“虽有”四句:是周武王伐纣之辞。周亲,至亲。

⑦权:秤锤,指量轻重的标准。量:斗斛,指量容积的标准。

⑧法度:量长度的标准。

⑨信则民任焉.汉行经无此五字,有人说是衍文。


译文

尧说.“啧啧!你这位舜啊!按照上天安排的次序,帝位要落到你身上了,你要真诚地执守中正之道。如果天下的百姓贫困穷苦,上天给你的禄位也就永远终止了。”瞬也这样告诫禹。

商汤说:“我小子履谨用黑色的公牛作为祭品,明白地禀告光明伟大的天帝:有罪的人我不敢擠自赦免。您的臣仆的罪过我也不敢掩盖隐甾,这是您心中知道的。我本人如果有罪,不要牵连天下万方;天下万方有罪,罪责就在我一个人身上。”

周朝实行大封赏,使善人都富贵起来。周武王说:“虽然有至亲,也不如有仁人。百姓有罪过,罪过都在我一人身上。”

谨慎地检验并审定度量衡,恢复废弃了的职官,天下四方的政令就会通行了 复兴灭亡了的国家,承续已断绝的宗族,提拔被遗落的人才,天下的百姓就会诚心归服了。

所重视的是:民众,粮食,丧礼,祭祀。

宽厚就会得到众人的拥护,诚恳守信就会得到民众的信任,勤敏就能取得功绩,公正则大家心悦诚服。


原文

20.2 子张问于孔子曰:“何如斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶①,斯可以从政矣。"子张曰一何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄②,威而不猛。''子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?,子曰:“不教而杀谓之虐:不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝,谓之有司③。”


注释

①屏(bǐng):除去。

②泰:安宁。

③犹之与人:犹之,同样的意思。与,给予。犹之与人,同样是给人。出纳:出和纳两个相反的意义连用,其中“纳"的意义虚化而只有“出"的意义。有司:古代管事者之称,职务卑微。


 译文

 子张向孔子问道:“怎样才可以治理政事呢?.孔子说:“推崇五种美德,摒弃四种恶政,这样就可以治理政事了子张说:“什么是五种美德?”孔子说:“君子使百姓得到好处却不破费,使百姓劳作却无怨言,有正当的欲望却不贪求,泰然自处却不骄傲,庄严有威仪而不凶猛疒,子张说:“怎样是庾百姓得到好处却不破费呢?。孔子说:'着百姓想要得到的利益就让他们能得到,这不就是使百姓得到好处却不破费吗?选择百姓可以劳作的时间去让他们劳作,谁又会有怨言呢?想要仁德而又得到了仁德,还贪求什么呢?无论人多人少,无论势力大小,君子都不怠慢,这不就是泰然自处却不骄傲吗?君子衣冠整洁,目不斜视,态度庄重,庄严的威仪让人望而生敬畏之情,这不就是庄严有威仪而不凶猛吗?”子张说:“什么是四种恶政?”孔子说:'不进行教化就杀戮叫作虐,不加申诫便强求别人做出成绩叫作暴,起先懈怠而又突然限期完成叫作贼,好比给人财物,出手吝啬叫作小家子气的官吏。”


   中国美网


    欢迎注册美网会员,新闻资讯自助上传!


关注更多艺术品价值


论语,二百四十二


 


评论
还可以输入 1000个字符
全部评论(9999