手机美网
扫码关注 中国美网 有礼相送

秃笔化为剑 直上孤峰巅

魏剑锋 ·1081 浏览 ·2018-06-21 15:28:07

——魏剑峰书画小议

——Wei Jianfeng painting and calligraphy Delphi

 

赵春秋

Chun-qiu zhao

 

秃笔化为剑 直上孤峰巅


        书画同源是中国绘画美学重要的理论之一,中国绘画和书法关系密切,两者的产生和发展,都是相辅相成的。翻开辉煌厚重的中国美术史,我们不难发现,历代名家中书画兼擅者比比皆是,宋元明清一直到近现代,很多画坛的大师巨匠,无一不是书法高手,他们的书画造诣在每幅作品中相辅相成、融为一体,呈现出散发着浓郁文人气息的独特魅力。著名书画家魏剑峰就是这样一位书画双修的高手。

 

       Calligraphy and painting homology is one of the important theory of painting aesthetics in China, the Chinese painting and calligraphy, is close to the emergence and development of the two, are complementary to each other. Opened the brilliant thick Chinese art history, it is easy to find, the calligraphy and painting in the past dynasties classic abound, song yuan Ming and qing dynasties until modern times, many masters of painting masters, notting have is not calligraphy masters, their painting and calligraphy attainments in each work supplement each other, be in harmony are an organic whole, presents full-bodied literati unique charm. Well-known painter-calligrapher Wei Jianfeng is the master of cultivation of such a painting and calligraphy

 

秃笔化为剑 直上孤峰巅


        魏剑峰擅长中国山水画,作品风格多样、工写兼备,既有南宗绘画萧疏简淡、平和清远的境界,又有北派山水凝重浑厚、恢弘雄伟的气势。魏剑峰的山水画,传统功力深厚,古意盎然。从他的作品中,我们可以看出他对北宋以来历代山水画大师的追摹和虔敬,他把传统技法消化到自己的作品中,笔笔都有来历,笔笔都有传承,却笔笔都是自己的语言。他画的松树,森森然有宋人气象,但细细观之,却又造型生动别致,颇具临场感,明显是从写生中来的。他画的山石,纹理细腻复杂,既有传统皴法,又有真实的质感,在体现了笔墨美的同时,也观照了自然大化之美。他的画,强调骨法用笔,通过东方特有的线条来塑造形象,通过传统用笔的提按、顿挫、轻重、缓急来表达自己的人文情怀。魏剑峰的作品,常常呈现出一种高古清雅的书卷之气,这种书卷之气,完全得益于他对书法艺术的学习和锤炼。

 

       Wei Jianfeng is good at Chinese landscape painting, writing style diversity, both ability and political integrity, both south painting bleak Jane light, gentle qingyuan territory, and northern landscape dignified vigorous and magnificent, majestic momentum. Wei Jianfeng landscape paintings, traditional capability, dangerously. From his works, we can see his chase of past dynasties since the northern song dynasty landscape painting master copy and piety, he put the traditional techniques into his own works, he has history, bolt has inheritance, but he is his own language. He painted pine, dense but poets in the weather, but carefully, but vivid chic modelling, have telepresence, it is evident in the sketch. His paintings of mountains, complex delicate texture, with both traditional experiment, and have a real sense, at the same time embodies the beauty of pen and ink, also reflect on the beauty of the natural flow. His painting, emphasizing the bone pen, through the east line to shape the image, through traditional pen to press and cadence, severity, urgency to express their humanistic feelings. Wei Jianfeng works, often presents an ancient elegant scroll qi, and the breath of the book, thanks to him for the learning of calligraphy and temper.

 

 秃笔化为剑 直上孤峰巅


       魏剑峰自幼临池,尤其醉心于“二王”、“米芾”。他潜心钻研,兼收并蓄,杂糅诸家,自成一体,颇得众多收藏家和书法爱好者的追捧和喜爱。他的字结体灵动飘逸,笔法清丽刚健,典雅精到,书风沉着痛快,与他的绘画一样洋溢着书卷气。

 

      Willett Wei Jianfeng LinChi, especially addicted to "two wang" and "MiFei". His study, eclectic, wei-jin, self-contained, pode many collectors and calligraphy lovers and love. His words nexus of contracts is clever and elegant, beautiful and energetic strokes, elegant and exquisite accessories, books calm happy wind, with his paintings is permeated with the bookish.

 

 秃笔化为剑 直上孤峰巅

      “画品之高,根于人品”,魏剑峰胸襟开阔,为人宽厚,行事低调,反映在他的书画作品中,就是那种超然于世俗之外的正气与大气,不媚俗、不做作、真诚、恭谦,他的画和他的为人是高度统一的。

 

     "Root in the character of the high painting article," Wei Jianfeng broad-minded, be generous, low-key, reflected in his works of painting and calligraphy, is the kind of aloof from the worldly vital qi and the atmosphere, not fawn on common, natural, sincerity, courtesy, his picture and he is highly unified.

 

秃笔化为剑 直上孤峰巅


     书画辉映、相得益彰,以书法促进绘画,由画理旁通书法。在数十年的艺术求索生涯中,魏剑峰先生一直极其勤勉、踏踏实实地追求,每日刻苦钻研、笔耕不辍。“秃笔化为剑 直上孤峰巅”,我们有理由相信,魏剑峰未来一定能够书法、绘画两个领域取得更大、更好的成就,让我们拭目以待。

 

     Calligraphy and painting reflect, bring out the best in each other, to promote of calligraphy painting, by HuaLi by-pass calligraphy. Searchs in decades of art career, has been very diligent, Mr Wei Jianfeng builders of pursuit, assiduously, been ceaseless daily. "The bald writing brush into a sword Straight on solitary peaks ", we have reason to believe that Wei Jianfeng future will calligraphy, painting, bigger, better success in two areas, let's wait and see.

 

 秃笔化为剑 直上孤峰巅

 

       魏剑峰(魏剑锋),法名释德益,少林寺最后一位僧兵素祥长老入室弟子(少林寺第三十一代俗家弟子),号德益居士,署名有"剑峰”,"少林寺徳益"等。画家,学者,尤喜爱对中国传统文化、诗词及佛学的研究。国家一级美术师,1966年4月生于辽宁绥中,后迁往河北秦皇岛,现居北京。早年拜高延龄先生为师临摹古画、碑帖及绘制玻璃画,作品数以万计,打下了扎实的绘画和写字基本功,后进京受教于山水画家龙瑞、程振国、张复兴先生,从此主攻山水画,擅画松树。他的画取法宋人,书法用笔,笔墨秀逸,画风谨严,风格多样。绘画作品多为古诗词配画,作品多禅意,书法擅"行楷"书。具有庙堂书卷气息。现任中国书画艺术服务中心学术委员兼副主席,中国书画研究院研究员,中国山水画创作院画家,著有《唐人诗意图-魏剑峰绘唐代山水诗画百图》等。

 

     Wei Jianfeng (jian-feng wei), had he yi, shaolin monk soldiers last element auspicious elders house disciple (31st generation of shaolin lay disciple), and DE yi rove, signed a "blade came down", "shaolin temple DE yi", etc. Artists, scholars, especially love the study of Chinese traditional culture, poetry and Buddhism. The national level artists, was born in April 1966, liaoning suizhong, after moved to hebei qinhuangdao, who now lives in Beijing. Early thanks to Mr Gao Yanling copying ancient paintings, fell for the teacher and draw the glass painting, tens of thousands of work, laid a solid foundation of painting and writing skill, educated in longrui landscape painter, Cheng Zhenguo last in Beijing, Mr Fu-xing zhang, from the main landscape painting, painting pine. His painting is determining the poets, calligraphy pen, pen and ink message, drawing style exactly, style diversity. Paintings mostly poems with painting, zen, calligraphy book "travel model". Has the temple scroll breath. Current service center academic committee member and deputy chairman of Chinese painting and calligraphy art, Chinese painting and calligraphy institute researcher, Chinese landscape painting creation court painter, author of the tang dynasty poetic figure - Wei Jianfeng painting landscape poetry in the tang dynasty the figure ", etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

评论
还可以输入 1000个字符
全部评论(9999