原文
17.23 子路曰:“君子尚勇乎?''子曰:“君子义以为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。”
译文
子路说:“君子崇尚勇敢吗?”孔子说:“君子把义看作是最尊贵的。君子有勇无义就会作乱,小人有勇无义就会去做盗賊。”
原文
17.24 子贡曰:“君子亦有恶乎①?''子曰:“有恶:恶称人之恶者,恶居下流而讪上者②,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者③。''曰.“赐也亦有恶乎?'、恶徼以为知者④,恶不孙以为勇者,恶讦以为直者⑤。”
注释
①恶(wù):厌恶。
②流:晚唐以前的本子没有“流''字。
③窒(zhì).阻塞,不通事理,顽固不化。
④徼(jiāo):偷袭。
⑤讦(jié):攻击、揭发别人。
译文
孔子说:“整天吃得饱饱的,什么心思也不用,这就难办了呀!不是有掷骰子、下围棋之类的游戏吗?干干这些,也比什么都不干好些。”
关注更多艺术品价值